Lele Pons feat. Susan Díaz & Victor Cardenas, "Volar"
Lele Pons feat. Susan Díaz & Victor Cardenas - Volar (Official Music Video)
"Volar"
Sabes que amarme siempre ha sido solo un juego
Dices te quiero y no te creo
Porque lo nuestro nunca ha sido amor del bueno
Solo me se sufrirPiensas que yo camino en tu veneno
Pero olvidas que no camino
Que yo he aprendido a volar
Volar volar
Que no camino
Que yo he aprendido a volarNo serás mi adicción
Porque sola estoy mejor
Fuiste estrella fugaz
Piensas que yo camino en tu veneno
Pero olvidas que no camino
Que yo he aprendido a volar, volar, volar
Que no camino
Que yo he aprendido a volar
以下、拙訳。
「飛ぶわ」
私のことずっと単なる遊びだったでしょ
僕のこと愛してるのに信じてくれないなんて言う
私たちの関係が本物だったことなんて一瞬もなかった
私が苦しむだけ嫉妬を感じながら歩いてるって思ってるでしょ
けど私が歩いてなんかないってこと忘れてる
飛べるようになったってこと 飛ぶわ 飛ぶわ
歩いてなんかない
飛べるようになったってこと私に夢中になるなんてないでしょ
私は一人きりの方がいいから
あなたは流れ星だった嫉妬を感じながら歩いてるって思ってるでしょ
けど私が歩いてなんかないってこと忘れてる
飛べるようになったってこと 飛ぶわ 飛ぶわ
歩いてなんかない
飛べるようになったってこと
間奏はVictor Cardenasのアイデアなんだろうか。耳に残る。そして何よりメインの女性ダンサーの太腿に持って行かれる。あの太腿に挟まれて圧死したい。
"volar"には「飛ぶ」だけでなく「自立する」の意味合いもあるようだ。それではこの歌詞で対比的に用いられている"caminar"には「引きずる」ような意味合いがあるのだろうか。