可能性 ある 島 の

芸術鑑賞の備忘録

音楽 Clara Luciani「On ne meurt pas d'amour」

Clara Luciani, "On ne meurt pas d'amour"


Clara Luciani - On ne meurt pas d'amour (Souvenir du Japon)

"On ne meurt pas d'amour"


Mon syndrome est unique et contamine l'homme
Dans les mécaniques faut le cardiogramme
Je suis rouillée jusqu'à l'os faut changer les rouages
Ou jeter à la casse tout mon appareillage
J'ai peur de mettre bousillée à trop donner, à mal aimer
Je me suis perdue, je me suis perdue

Le mal qui me rongeait sérieux
Le docteur fera de son mieux
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
Mais j'appelle au secours

Il faudrait réparer mais où trouver le courage
De refaire une santé a ce courps, cette cage
Il y a certains mots dont on ne guérit pas
Qu'on guette sous la peau lorsqu'ils dorment là

Le mal qui me rongeait serieux
Le docteur fera de son mieux
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
On ne meurt pas d'amour
Mais j'appelle au secours

以下、拙訳。

「愛の症候群」


私の症状は風変わりで伝染性
機械工学なら 要心拍動図
錆びて徹底して部品を交換しなきゃ
それか装置まるごとスクラップとか
怖いのは台無しにしちゃうこと 与えすぎたり 下手に愛したりして 
私は助からない 私は助からない

私を蝕んだ病魔は深刻
医師は最善を尽くします
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
でも助けを叫んでしまう

回復しなきゃ なのに どこで見つかるの
床上げの 解放のための 勇気
治癒できない言葉がある
皮膚の下に眠っているとき 待ち構えよう

私を蝕んだ病魔は深刻
医師は最善を尽くします
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
死因は愛 なんてない
でも助けを叫んでしまう